Das Translationsmodell von BeLEARN
Mit unserem Translationsmodell fördern wir, dass Erkenntnisse aus der Bildungsforschung dort ankommen, wo sie wirken sollen: in der täglichen Praxis von Lehrenden, Lernenden und Bildungsinstitutionen.
Das Translationsmodell in Kürze
Ganzheitlicher Ansatz
Unser Translationsmodell schlägt einen hybriden Raum vor, in dem Bildungsforschung und Praxis eng miteinander verknüpft werden. Der Translationsprozess beginnt damit, dass wir regelmässig die Bedürfnisse und Herausforderungen der Bildungspraxis in unserem Netzwerk erfassen und diese gemeinsam mit der Forschungscommunity reflektieren. Auf dieser Grundlage werden Forschungsprojekte angeregt, die sich gezielt an den drängendsten Problemen des Bildungssystems orientieren. Nach Abschluss eines Forschungsprojekts unterstützt ein*e Translationsmanager*in von BeLEARN die Auswahl, Weiterentwicklung und Integration der entstehenden Bildungsinnovationen in die Praxis. Das Ziel des gesamten Translationsprozesses besteht darin, evidenzbasierte Bildungsinnovationen mit pädagogisch-didaktischem Mehrwert nachhaltig in der Praxis zu verankern.
Vernetzung als Gelingensfaktor
Ergänzend zu physischen Vernetzungs- und Dialogformaten betreibt BeLEARN mit BeLEARN-Connect eine Matching-Plattform. Diese stärkt den Austausch zwischen Forschung, Bildungspraxis und Wirtschaft auch online. Gleichzeitig dient die Plattform als Schaufenster für Bildungsinnovationen, die im Rahmen von BeLEARN-Projekten entwickelt wurden.
Der Begriff Translation ist vor allem in der Medizin geläufig und meint die interdisziplinären Aktivitäten zur schnellen Umsetzung von Forschungsergebnissen in die Praxis. Der Begriff hat lateinischen Ursprung (translatio, von transferre = übertragen, hinübertragen). Unter dem Begriff Translation verstehen wir bei BeLEARN den raschen Transfer von wissenschaftlichen Erkenntnissen aus der Bildungsforschung in die Praxis.
Bedürfnisse & Trends
BeLEARN arbeitet eng mit Praxisvertreter*innen aller Bildungsstufen zusammen. Regelmässig werden Bedürfnisse und Herausforderungen aus dem Bildungsalltag gesammelt und in den Austausch mit der Forschung eingebracht – über Dialogformate oder die Online-Plattform BeLEARN-Connect. So entsteht ein gemeinsames Verständnis und praxisrelevante Forschung wird angeregt.
Produktideen & Strategieentwicklung
Über ein gezieltes Translationsmanagement unterstützt BeLEARN die Weiterentwicklung und Verbreitung von Forschungsergebnissen. Die Translationsmanager*innen analysieren das Potenzial für Integration und Skalierung, priorisieren Projekte mit hohem Transferwert und entwickeln gemeinsam mit den relevanten Akteur*innen passende Strategien für die Verbreitung und Umsetzung.